Архив метки: литература

Галина Щербакова. Вам и не снилось. Рецензия на книгу

Галина Щербакова. Вам и не снилось. Рецензия на книгу

В данном издании четыре повести Галины Щербаковой: “Вам и не снилось”, “Стена”, “Кто из вас генерал, девочки?” и “Ах, Маня…”. А также два рассказа: “Вечер был…” и “Случай с Кузьменко”.

Книга сдана в набор 18 августа 1982 года и выпущена в 1983 году в издательстве “Советский писатель”.

Проза Щербаковой – это лирический реализм. Нет в ее книгах каких-то героических поступков. Персонажи будто списаны с реальных людей.

У Щербаковой получается раскрыть внутренние переживания уставшего русского человека. Давящая бытовуха и изломанные судьбы. И все это показывается на примере совершенно, казалось бы, простых ситуаций.

Щербакова умело вскрывает человеческую душу и показывает читателю через весьма точные сравнения настоящие помыслы и отношения людей.

Женский внимательный взгляд писателя улавливает мелкие детали реальности, пейзажей, обстановки, и через них проступает человеческая жизнь.

Несмотря на то, что Щербакова пишет, вроде бы, об обыденных вещах, получается это у нее очень самобытно и красиво. И видна глубина в этой прозе.

В героях Щербаковой, в их переживаниях и проблемах видится то ли драма самой писательницы, то ли драма всего народа. Сквозь гладкий слог проступает аскетичная, героическая в чем-то, суровая и будничная жизнь. Точнее тот образ жизни, который видится писательнице.

В настроении писательницы проступают какие-то “либеральные” настроения, свойственные многим представителям “творческой интеллигенции” как того, так и этого времени, но этих настроений не настолько много, чтобы они затмевали литературную часть творчества писательницы. И это настроение хоть и создает определенный флер, но в данной концентрации, скорее, является проявлением определенного стиля, а не стержнем произведений Щербаковой.

Донато Карризи. Подсказчик. Рецензия на книгу

Донато Карризи. Подсказчик. Рецензия на книгу

Книга неожиданно понравилась. Неожиданно потому, что от свежих книг ничего особенного не ждешь. А эта так захватила, что буквально было сложно от нее оторваться.

Сюжет очень хорош. И это предложение необходимо повторить дважды.

Книга мрачная и жестокая. Также надо сказать, что автор создал весьма своеобразных и неоднозначных героев. Это не приторные типичные персонажи. В каждом хватает и тайн, и странностей.

Особое внимание, как верно отмечено в аннотации, уделено вопросам криминалистических техник. Учитывая эту особенность, и сама книга выглядит особенной.

Также запоминаются рассуждения автора о добре и зле, а именно, о добром зле и злом добре. Такое тоже не в каждой книге встретишь.

Немного разочаровало наличие в книге некоторого мистицизма, но кому-то он, наверное, нравится.

К прочтению рекомендуется.

Жозе Сарамаго. Слепота. Рецензия на книгу.

Жозе Сарамаго. Слепота. Рецензия на книгу.

В книге странная организация текста. Диалоги не оформлены надлежащим образом. Все свалено в кучу и подается сплошными абзацами, где реплики одного героя следуют за репликами другого без каких-либо дополнительных знаков препинания. Из-за этого абзацы выглядят перегруженными. Психологически читать такое довольно тяжело.
Была сначала идея, что это ошибка верстки. Чтобы развеять сомнения потребовалось найти оригинал текста.
В результате обнаружилось, что книга в оригинале называется не “Слепота”, а “Эссе о слепоте”.
Оригинальное название сразу же натолкнуло на мысль, что подобная подача текста является литературным приемом, имеющим своей целью намеренно создать читателю трудности и определенные неудобства, вывести его из зоны комфорта. Таким образом, он как бы попадает частично в ситуацию героев книги. Лишенный привычного оформления текста читатель тоже что-то теряет.
Догадка оказалась верной. В оригинальной книге странице разбиты также.
Таким образом, это не ошибка локализации книги, а оригинальный замысел писателя.
Что еще сразу же обращает на себя внимание – язык повествования. Это именно эссе, а не просто роман, как это обозначается на обложке отечественного издания. Предложения длинные и витьеватые. Мысли оформлены не короткими простыми предложениями, а как бы окружают мысли, окутывают их, создавая необходимый ритм и стиль.
Последовательно раскрывая перед читателем историю, автор позволяет себе слегка отстраненные рассуждения о том, как бы могло быть, если бы герои повели себя несколько иначе, поднимая в этих рассуждениях тонкие вопросы морали, доверия и того, насколько иногда поведение окружающих людей зависит от вашего отношения к ним.
Стиль этой рецензии далее некоторое время намеренно будет повторять авторский стиль книги. Таким образом, можно составить небольшое впечатление о том, какова ее ритмика.
Некоторые образовательные или просветительские мысли, имеющие своей целью пробудить в читателе определенные паттерны поведения, к сожалению, являются неоднозначными, хоть и красивыми.
Так скрытая рекомендация задуматься и доверять людям, и в этом доверии, возможно, склонить какую-то колеблющуюся душу на сторону света, а не зла, выглядит красиво. На практике же, столкнувшись с ситуацией, когда здравый смысл будет подталкивать к одному поведению, помня наставление автора проявлять больше доверия к людям, кто-то может поддаться этому светлому, по своей сути, импульсу и попасть в какую-то неприятную, если не сказать хуже, ситуацию.
Здесь, конечно, можно упомянуть про две жизненных стратегии, одну из которых человек выбирает, если она не достается ему в наследство, и которой привыкает придерживаться в жизни: все люди плохие пока не докажут обратное, или все люди хорошие пока не докажут обратное.
Выбор каждый должен делать сам, но и отключать механизмы защиты, в том числе, те из них, которые вырабатываются человеком на основе собственного опыта, безусловно, нельзя.
Где-то в списках данная книга указана, как роман-катастрофа. Но это совсем не та книга, которая обычно обозначается подобным образом. Книга полна символизма, религиозности. Это философская притча, действительно, эссе, в котором автор лишает людей всего им привычного и обнажает самую сущность нашего естества. Помещая героев книги в закрытое пространство, лишенное каких-либо удобств, автор показывает как быстро человек скатывается в первобытность, насколько тонка та оболочка цивилизованности, которая обволакивает современного человека. Развивая сюжет автор исследует особенности взаимодействия людей в закрытых группах, психологию групп, различных типов людей.
Несмотря на ограниченное пространство, в котором протекают события основной части книги, смоделированные обстоятельства и поведение героев, поведение групп, можно экстраполировать и на весь окружающий мир. Автор проницательно создает именно модель мира. Как он его видит. И далее читатель становится свидетелем генезиса героев. Происходит своеобразное очищение через лишения, перерождение человечества.
При чтении постоянно вспоминалась информация о концлагерях. То ли намеренно, то ли случайно, но автор нарисовал нечто схожее. Книга пропитана нелицеприятными и омерзительными подробностями, описывающими то, как быстро может опуститься человек.
Автор сознательно и многократно показывает читателю то, что обычно в книгах скрывается и остается за кадром. Он показывает человеку человека. И на фоне этих низменных подробностей читатель начинает испытывать сочувствие к этим слабым и беспомощным живым существам, ощущает то, что в минуты слабости, беды, люди как никогда становятся зависимыми друг от друга, как нуждаются они друг в друге и друг без друга не могут. Как просыпается в них любовь к ближнему и как по-новому человек, лишенный привычного, начинает видеть мир и оценивать окружающих. И даже в таких невообразимо диких условиях возможна любовь, и любовь также преображается.
Автор обнажает перед читателем самую суть человека, сбрасывает его с пъедестала лицемерия, эгоизма и гордыни, которые так распространены. Он оставляет его наедине с собой, делает его беспомощным, младенцем, который не способен выполнить достойно даже самые простые вещи. Такое обнажение должно стать побудительным мотивом к раскаянию и очищению, как дождь омывает тела героев на определенном этапе книги.
Хотелось бы напомнить, что данная книга была экранизирована. Стоит отметить, что в книге огромное значение сделано на стиле повествования, языке изложения истории. Экранизировать это невозможно. Поэтому к фильму стоит относится как к отдельному произведению, использовавшему в качестве основы лишь основную идею книги.
Рекомендуется к прочтению.