Архив метки: Эльчин Сафарли

Рецензия на книгу Эльчина Сафарли “Расскажи мне о море”

Бумага. Это первое слово, которое приходит мне на ум, когда я думаю об этой книге. Страницы в книге толстые, как в старых книгах, и не до конца отбелены. Другими словами говоря, она выглядит более теплой и натуральной. Держать ее в руках, смотреть на нее, перелистывать приятно.
И это решение, если оно было осознанным со стороны издателя, очень правильное, потому что именно в таком виде эта книга и воспринимается так как должна восприниматься.
В книге не так много текста, много пустых страниц, но и это правильно, так как короткие главы заканчиваются приглашением к самостоятельной работе – к размышлению.

Язык книги очень приятный. Сначала я удивился ему, но, когда начал разбираться, понял, что автор пишет на русском языке. По этой причине мы читаем не перевод, а настоящую авторскую речь. Автор, видимо, не спроста говорит о том, что ему нравится Чехов. Качество языка очень высокое.

За каждым предложением, словом – воспоминания. С легкостью оживают в воображении описываемые в этих воспоминаниях картины, события, красота. Пусть не все восточные вещи понятны – это не мешает понять чувства и настроение, воспринять те мысли, которые автор хочет донести. Даже не мысли, а, скорее, эмоции. Сам по себе восточный колорит украшает книгу новыми словами, заставляет играть текст новыми свежими красками. Нельзя не упомянуть о красоте моря в описаниях книги, красоте Абшерона, которую нельзя не прочувствовать, размеренно путешествуя по страницам.

Книга побуждает желание погрузиться в собственные воспоминания детства, предлагает оценить их по-новому, предлагает собственный взгляд на любовь и память. Кажется, что книга открывает двери внутрь и служит проводником в мир собственной души. Ощущение такое, что читая, становишься ребенком, переносишься в детство, заново переживаешь какие-то события, эмоции, встречаешь людей и места, которые, кажется, уже давно забыл. Это очень трогательные переживания.

Простые вещи, о которых пишет автор, на деле оказываются очень глубокими. Внимательный взгляд автора, мудрого не по годам, замечает в повседневности ответы на многие вопросы. Также показывается красота этой повседневности.

В книге много чувств, много волнения. Она написана с теплом и любовью к читателю.

Короткие тексты очень емки. Между строками видна душа и грусть автора. С читателем автор обращается с нежностью. От текстов веет внутренним спокойствием и гармонией. Кажется, что через книгу автор освещает душу читателя каким-то своим внутренним светом.

Впечатления от книги Эльчина Сафарли “Я хочу домой”

Очень добрая и приятная для души книга. Она такая домашняя, наполненная любовью. С легкими набросками воспоминаний из детства, с емкими и глубокими мыслями, которые перемежаются с какими-то совершенно простыми и повседневными делами, но воспринимающимися автором с вниманием и радостью.
Эта книга – пример восточной мудрости, которая учит нас как надо относится к обычной жизни, к каждому прожитому дню, к каждой увиденной глазами картине окружающего нас мира.
События, которые пролетают перед нашими глазами, наполненные общением с близкими, являются самыми ценными.  Автор напоминает нам об этом. Для кого-то это будет откровением. Для кого-то пробуждением.
Детство – это основа взрослой жизни. Все в наших воспоминаниях. Ушедшие люди, домашние любимцы навсегда в наших душах. Мы помним их, поэтому они живы.
Книга воспринимается очень легко и полна светлой энергии, которой автор делится со своими читателями. Это чувствуется в каждом слове, в каждой фразе. Этого так не хватает в литературе, кинематографе и, вообще, в современной жизни. Тем более нам – людям, живущими в сумасшедшем мегаполисе, вдалеке от природы, от моря, от гор. Мы разучились слышать и слушать природу. Мы даже забыли, что являемся ее непосредственной частью. Окружив себя машинами, многоэтажками, предметами быта и электроникой, мы создали ложные представления о самих себе. Как бы не хотели многие современные люди, мы – неотъемлемая часть природы. Той природы, что находит гармонию во взаимодействии с другими ее представителями. Миллионы лет эволюции нельзя стереть будто неправильную надпись на экране. Автор напоминает об этом читателю.
Все-таки тяжело писать от лица женщины, будучи мужчиной. Я опасался этой части книги и не зря. Здесь автор не так выразителен и не так честен с читателем. Ощущение такое, что этот раздел он старался проскочить, заполнить. Нет в главе «Она» той цельности поэтичности и легкости, которая есть в «Он». Не даром эта глава намного короче.
Конец, как мне показалось, немного скомкан. Но впечатления от книги он не испортил.
Очень нужная и близкая книга!

Книга на ОЗОНе