Архив метки: путешествия

Пико Айер. Искусство покоя. Захватывающие приключения в полной неподвижности. Рецензия на книгу

7 из 10

Небольшая по размеру книга неспроста небольшая. Кажется, что как сейчас принято называть “клиповое мышление” современного человека просто неспособно воспринимать бОльшие объемы информации. Плюс – учитываются требования маркетологов (или как там они сейчас называются): размер должен быть небольшим и привлекательным; мы не должны излишне напрягать читателя (а то он книгу не купит или будет в негативе по итогу).
Книга издана в рамках проекта TED Talks. Там, на этой платформе, разные люди рассказывают коротко (это обязательное условие) о различных идеях, которые представляются интересными глобалистам (кажется, что TED Talks как-то с ними связан: об этой книге “случайно” упоминается в книге Шваба “Четвертая промышленная революция”, а в книге Пико Айера “случайно” упоминается международный экономический форум в Давосе).
Идея книги, несмотря на относительно броское название не нова. Речь о путях поиска некоей гармонии и счастья людьми, загнанными западным обществом в состояние бесконечной суеты. Сложно сказать, зачем это нужно глобалистам и нужно ли это им вообще.
Но стоит отметить, что в последнее время на западе (наши это тоже скопировали) появилось много литературы о том, как какой-то “дядя Федор”, устав от жизни, поехал искать “просветления” в буддистские храмы и/или на Бали.
Эта книга развивает эту же идею: надо, дескать, остановиться и немного “подышать”.
Запад всегда из всего стремится сделать бизнес, а, следовательно, подходит ко всему со стандартными бизнес-лекалами. Это просачивается всюду. В данной книге также прослеживается бизнес-подход при описании идеи. Используются стандартные механизмы “продвижения”: известное лицо, узнаваемые символы, загадочные монахи, высокогорные обители, таинственные практики и все остальные атрибуты подобных книг (иначе – “не зайдет”). Читатель ведь уже предварительно “обработан” и “заточен” под восприятие определенных идей.
Пико Айер, обозванный на суперобложке данного издания книги “американским писателем”, является индийцем, который родился в Британии. Это следует из соответствующей статьи в Wikipedia и указано на его официальном сайте. Оформление последнего, кстати, создает впечатление, что писатель хочет казаться или ему создают образ идола и учителя, за которым должна следовать его паства. В свое время подобный образ был создан Ошо и многими другими.
Несмотря на свое этническое происхождение, Айер по тексту во многом следует западным стандартам. Возможно, это влияние редакторов.
Литературный стиль книги хороший. Читается легко, слог хороший, образы выразительные, можно выделить широкий кругозор писателя.
Возможно, идея о пользе безделья, необходимости человеку больше времени проводить “на природе”, отказаться от карьерных амбиций, меньше работать и больше “отдыхать” основана на одной из идей глобалистов: развитие технологий ведет к изменению мира и высвобождению людей из трудовой деятельности. Внезапное лишение большим количеством людей работы может привести к социальным взрывам в различных “развитых странах” (про недоразвитые глобалисты мало думают). Выходом из ситуации может служить внедрение в мозги населения идеи о том, что ничегонеделание и сидение в тишине – это конечная цель человека. Тем самым, лишение работы, сокращение рабочего времени – это же прекрасно! Меньше денег, зато больше времени на смотрение на пруд.
Стоит оговориться, что смотрение на пруд, само по себе, является отличным и прекрасным занятием. Но для того, кто может себе это позволить и дошел до этого ментально. В рецензии делается лишь попытка обратить внимание думающего читателя на возможные более серьезные и глубинные причины для распространения подобных идей среди широкой публики.
Возможна и другая, чисто экономическая причина. Довольно непосредственным образом в конце книги автор рассказывает о том, как наиболее “прогрессивные” компании внедряют практики “ничегонеделания” и какие потрясающие результаты в вопросах повышения производительности это приносит. Так что, может быть, таким образом, члены экономического форума побуждают владельцев компаний повышать производительность труда.
Книга любопытна и рекомендуется к прочтению. И самое главное: она – короткая.

Билл Брайсон. Путешествие по Европе. Рецензия на книгу.

Билл Брайсон. Путешествие по Европе. Рецензия на книгу.Человек – это зеркало реальности. Как правило, искривленное и искаженное.
Билл Брайсон – это тоже зеркало. В своей книге про Европу он показывает суть американского отношения к иным культурам. Надменное, высокомерное и пренебрежительное. Империалист и властелин мира, он приезжает в мир второго сорта, в эдакий забавный паноптикум. Без малейшего зазрения совести он позволяет себе пренебрежительно высказываться о Лувре, Брюсселе, Австрии и других местах пребывания.
Брайсон постоянно недоумевает и грустит о том, что не везде говорят по-английски и почему не везде также, как в США. США представляется ему эталоном бытия. Все остальное – это второй сорт или непрозревшие еще. На людей Брайсон смотрит как на забавных тараканов со своими несерьезными проблемами, псевдо (как кажется, Брайсону) культурой и упрощенными (по сравнению с эталоном) мозгами. Любые отклонения от просвещенной (американской) системы Брайсону кажутся корявыми, смешными и даже убогими.
В книге столько ксенофобии, что ею можно нагрузить длинный железнодорожный состав.
Шовинизм Брайсона не позволяет ему судить о мире беспристрастно, поскольку в культурном коде Америки – идея национального превосходства и доминирования. Американец даже не пытается прочувствовать культуру других цивилизаций. Его удивляет, что в Европе везде разные языки и все по-другому.
Брайсон, будучи цивилизованным туристом, вроде бы, должен проявлять уважение к чужому дому, пытаться узнать чужую культуру. На практике же его обращение с местными и отношение к городам похоже на то, когда в тихий, чистый и уютный ресторан вваливается какой-то хамоватый босяк в грязных ботинках, спрашивает, где здесь можно посидеть и поесть принесенный с собой бургер, потом садится, ест его, заляпывая все вокруг, и хамит официантам.
Юмор, которым как кажется автору, пронизана книга, лишь изредка вызывает улыбку. В основном за ним скрывается заносчивость, высокомерие и удивительно низменные и примитивные темы. И это “путешественник №1. Журналист по профессии и странник по призванию” как его представляет издатель?
Искренне удивляется Брайсон тому, что в Европе знают о США, а вот американцы ничего не знают про жизнь в Европе. Узость кругозора американцев даже не осознается. Они живут в этом и им это кажется единственно возможным образом жизни.
Также заметно пренебрежительное и высокомерное отношение Брайсона, к Германии. Брайсон считает США победителем над Германией и спокойно рассуждает о Германии как о проигравшей США во второй мировой войне. Неясно только, знает ли Брайсон, что основная заслуга в победе принадлежит не США? США открыли второй фронт только в 1944 году, однако рядовые американцы искренне верят в то, что победители – именно они. И такая вот вставляемая в разные книги ложь только усиливает эффект. Здесь только стоит задаться вопросом: Брайсон – неуч, по профессии или по образованию?
Глубины и поэтичности в книге почти нет. Разница в странах равнодушно сводится автором к какой-то пошлой бытовухе и непосредственно к пошлости, которая, с одной стороны, понятна обывателю, а, с другой стороны, не несет в себе никакой культурной нагрузки.
Книга тяжело ложится на цивилизованный мозг. Тем не менее, почитать ее любопытно, чтобы ознакомиться и с нюансами из жизни американского путешественника, и с клише сознания, и с бытовухой разных стран.

Илья Ильф, Евгений Петров. Одноэтажная Америка. Больше, чем рецензия

Красиво написанная книга, “Одноэтажная Америка” почти лишенная какой-либо пропагандистской окраски. Безусловно, люди, приехавшие из СССР в США, не могут смотреть на страну совершенно отстраненно, но они стараются смотреть на Америку глазами просвещенных космополитных туристов.
Совершенно удивительным образом книга приобретает новое звучание в свете современных тенденций строительства России, которое идет, начиная с девяностых годов. Идет, правда, виляя.
В образах американского общества того времени, рисуемых писателями, узнается современное российское общество: те же гонки со временем, тот же темп и скорость (которые кажутся писателям бессмысленными и чуждыми – теперь они и наши спутники также); пришла и в наш мир унификация, глобализация – теперь и в наших городах есть мегамоллы, супермаркеты, менеджеры; человек оценивается по количеству имеющихся у него денег и славе. Мир изменился и стал более американским, несмотря на все заявления современных отечественных политиков про “свой путь”.
И сколько сейчас “веселых и пьяных идиотов с оптимистическими улыбками” ездят по дорогам нашей страны, рискуя своим и чужим здоровьем, сколько таких “идиотов” ходят по улицам и проводят время в ночных барах, ресторанах и прочих увеселительных заведениях в поисках приключений.
Некоторые страницы настолько обнажают и четко формулируют американскую действительность, которая стала нашей действительностью, что становится страшно и противно одновременно. Страшно потому что общество стало таким глупым и инфантильными и противно, потому что это все не наше, оказывается. Нахватали, наели себе этот чуждый менталитет. Становится ясно, в чем заключаются последствия того, что США победили в холодной войне, что развал СССР привел к смене одной идеологии на другую, к смене системы.
Слова Ильфа и Петрова про “среднего американца”, которого что угодно, что нельзя заставлять думать, это просто прознающее откровение о современных людях. Вокруг люди, которые не хотят напрягаться, не хотят смотреть по сторонам, не хотят развиваться и анализировать окружающее. Их не интересуют проблемы других людей, им чужда любознательность. Всем хочется готового. Хочется комфорта. Чтобы просто получить и пользоваться. Чтобы сразу был результат, и чтобы не думать. Люди перестали интересоваться друг другом и совершенно разобщены. Разве не это описывают Ильф и Петров, говоря о том, что им ни один автостопщик не задал вопрос, откуда они и что делают в США?
Писатели характеризуют американское общество как общество, находящееся во власти детских идей: поиск справедливости, идеи перераспределения богатств. И здесь также пронзительно и щемяще про нас. Современное отечественное общество также серьезно инфантилизовано. Люди не хотят думать, нести ответственность, проявлять сознательность. Наоборот, народ требует от государства организации любых процессов и решения любых насущных проблем. Человек не хочет ничего делать сам, но крайне требователен к другим. Он страшится ответственности, ему не нужна свобода – он не знает, что с ней делать.
Средний американец много ходит в кино и мало читает. Как мы теперь. Он очень уважает деньги. И это также про современное наше общество.
И в политических лозунгах у среднего американца много про деньги и про денежные обещания. Также как и у нас сейчас. Все предельно рационально. Никаких идей, никакой философии.
Крайне остро и безжалостно описывается голливудский кинематограф, американский футбол, города, образ жизни, ценности, системы оценки поведения, подход к целям и задачам.
Подаваемая информация формирует системный образ читателя об Америке и американском обществе. Она позволяет проследить истоки проблем, краеугольных камней, болевых центров, с которыми сталкиваются американцы в повседневной социальной жизни, в ежедневных взаимодействиях, начиная с самого низового уровня рядового гражданина и, заканчивая основами поведения культурного и политического бомонда.
Так описывая голливудских девушек, писатели видят “красивых девушек с неприятными злыми глазами”. Шокирующе точно данное описание подходит под многих девушек, которых со всех уголков стран бывшего соцлагеря притягивает современная Москва, можно предположить, что и другие крупные центры России.
Ошеломительным выглядят откровения об организации и принципах работы Голливуда.
Авторы очень точно и емко описывают важные элементы американского общества. А современный думающий читатель (редкий сегодня вид homo sapiens) самостоятельно сможет сделать выводы и провести параллели.
Для правильной оценки ценности книги необходимо учитывать время и условия, в которых она была написана. Это сейчас информацию обо всем и вся можно получить с легкостью – достаточно только обладать базовыми навыками работы на компьютере и четко знать, чего ты хочешь. В середине двадцатого века не было возможности для подобного обмена информацией даже в дружественных странах. А уж Америка для СССР была вообще страной-мистерией. Большинство советских людей, наверное, даже и не задумывались о других странах; жили свои обыкновенные простые обывательские жизни. Также и американцы, описываемые авторами, не особенно интересуются жизнью других людей и других стран. Они заняты своей жизнью. Их заботит рутина и “величие” собственной страны.
А если даже кто-то и хотел получить информацию, то не мог. Также, наверное, существовала и цензура, да и просто не было средств, доступных широким массам, для передачи информации из США в СССР. Именно поэтому книга эта, конечно же, была как священный Грааль – источник информации о далекой таинственной и совершенно неизвестной стране. Сложно сказать, насколько антагонистически настроенными были страны по отношению друг к другу тогда. Это вопрос к историкам.
Но даже сейчас книга актуальна, хотя и частично лишена ценности в том, что касается описаний некоторых объектов, явлений и мест, которые сейчас можно с легкостью посмотреть на фотографиях или даже посетить при наличии материальной и физической возможности. Писатели своими опытными и культурными взглядами отмечали те нюансы, которые среднестатистический человек, человек не наблюдательный, просто бы не заметил.
Издание прочитанной книги было дополнено письмами авторов домой и фотографиями Ильфа. Кажется, что письма писателей домой к своим семьям были наиболее интересными, потому что они были живыми, настоящими. И именно письма раскрывают особенности жизни путешественников того времени. Насколько далека тогда была Америка от России. Сообщение только почтой и телеграммами, которые до́роги. А письма идут долго и иногда не туда, с задержками. И возвратиться можно было только пароходом.
Книга способствует расширению кругозора и формированию системного мышления. Рекомендуется к прочтению.