Это не совсем рецензия. Это, скорее, впечатление от книги.
В первую очередь, хотелось бы отметить очень квалифицированный грамотный литературный перевод. Язык перевода ровный и мягкий. Из-за этого во многом, как мне кажется, и книга читается легко. История изложена непринужденно и красиво. Слова обволакивают тебя, погружают в мир главного героя, и ты забываешь обо всем, находясь внутри книги.
На примере этой книги сразу видна разница между качеством материала. Иногда читаешь какую-то книгу и мучаешься. Или не интересно, или отвратительно написано. Иногда через предложения продираться приходится словно через заросли. Но с этой книгой все замечательно.
Возможно, кстати, что люди по-разному мыслят и книги каких-то авторов просто не близки способу мышления конкретного читателя. И кому-то читать тяжело, а кто-то видит в тексте отражение своих мыслей. «В погоне за счастьем» в этом плане очень близка мне по способу изложения материала. В ней все написано с любовью, очень бархатно. Я прямо с первых страниц полюбил эту книгу.
Архив рубрики: Книги
Джеймс Хедли Чейз. Книги «Парадиз-Сити» и «Коварный удар». Рецензии. Отзывы.
Открыл для себя этого писателя. Истории у него одна лучше другой. Читается очень легко.
Сюжет развивается плавно от начала и лихо разгоняется к финалу. Читать становится все интереснее и интереснее и последние страницы просто проглатываешь на лету. И со следующей книгой происходит ровно тоже самое. Это не случайность, а мастерство писателя.
Герои Хейза разные. Как правило, все их помыслы понятны для читателя, у них почти нет внутренних конфликтов. В этом плане они все весьма простые и непосредственные. Они способны на эксцентричные поступки и не всегда следуют за разумом. Часто над ними довлеют эмоции и, при этом, не самые хорошие. Некоторые из них способны на подлость, некоторые совершают глупые, ну или храбрые, поступки — смотря с какой стороны смотреть.
Книги Хейза — это едкие и жесткие диалоги, злачные места, роскошь, горячие и доступные красотки и деньги. Все это выстраивается вокруг интересных сюжетов. При чтении возникает ощущение, что смотришь лихо закрученный боевик. Все эти истории очень кинематографичны. Не зря по Хейзу сняли несколько фильмов.
Удивительные и яркие миры Чейза контрастируют с окружающей многих нас унылой действительностью. Возможно, из-за этого так манят его истории, к которым хочется возвращаться вновь и вновь. Отложив книгу и переключившись на реальный мир, все равно время от времени всплывают картинки из недавно прочитанной книги.
Меня всегда поражает необъятность человеческих возможностей и фантазии, так как диву даешься, откуда у человека рождаются все эти персонажи и сами ситуации, вокруг которых раскручивается сюжет. А от иных поворотов голова идет кругом, словно на американских горках. То, что изначально начинает вырисовываться в голове, одним махом переворачивается и предстает в совершенно ином свете. Думаю, не каждому дано такое умение или талант.
Читая «Коварный удар» слился с главным героем. Такое у меня бывает редко. И не скажу, что это было приятное слияние. Но книга очень порадовала и оставила след в памяти, что тоже случается не часто.
Всегда уважаю тех, кто может делать то, что не могу делать я сам. И Хейз мастерски создает свои истории, отлично нас развлекая.
Хейли Артур. Окончательный диагноз. Рецензия на книгу.
Это будет странная рецензия, поскольку книгу я вроде как и не читал. Я читал английскую адаптированную версию уровня intermediate. Читать было легко. Я не знаю, насколько оригинал книги отличается от того, что прочел я. Посмотрев русский полный перевод я, честно говоря, отличий не увидел, но много ли я мог посмотреть за пять минут… Поэтому прежде всего мне хотелось бы сделать эту оговорку.
На удивление мне очень понравилось то, что я прочитал. Никогда прежде я не смотрел и не читал ничего, связанного с историями больниц или всякими медицинскими приключениями. Но как и в любом хорошем произведении, антураж, оформление и тематика служат лишь второстепенными героями для рассказа основных историй. Истории здесь хорошие.
В книге много второстепенных и главных персонажей, каждый из которых переживает какие-то свои мысли и эмоции. При этом, даже упрощенный вариант книги, показывает, что герои показаны, как-бы, из глубины.
Книга рассказывает о серьезных вопросах жизни человека, выборе им своего места в жизни, жизненном пути, старении, обстоятельствах, которые сопутствуют этому и что происходит потом. Книга тонкая и здесь много про различные аспекты человеческих чувств. И это прекрасно, ведь именно за этим мы и читаем книги. Нам нужны разные аспекты.
С точки зрения, атмосферы и событий, Артур Хейли создает интересные, драматические ситуации. Книга держит читателя вовлеченным, хочется узнать, что будет дальше, чем все закончится. Откровенно говоря, редкое чувство в последнее время.
Мне кажется, удачно передана в книге проблема связи поколений: приходящего и уходящего. Рассказывается о проблемах понимания, трудностях, положительных и отрицательных сторонах отношений между представителями разных поколений. Одни слишком самоуверены, другие… другие тоже. Как это ни странно. Но есть и разница. У одних впереди будущее, а других позади прошлое. И как им не потерять этот контакт, эту связь? Как взять то, что нужно взять и преумножить?
Композиция книги, на мой взгляд, очень сложная и очень хорошая. Все линии сходятся в конце.
Понятное дело, что читать лучше оригинал или нормальную русскую версию. Мне кажется, что будет больше деталей, как следствие, больше впечатлений.
Мне понравилось. Рекомендую.