Архив метки: мемуары

Диана Найяд. Не дыши. Рецензия на книгу

Диана Найяд. Не дыши. Рецензия на книгу

Современный мир перевернулся, освоил новые способы работы с людьми, с населением, потерял остатки совести. Люди поняли, что можно спокойно врать, называть черное белым, белое черным и никому ничего за это не будет.

Книгоиздатели не остались в стороне. В последнее время часто стали попадаться под руку книги, которые являются не тем, за что они выдаются. Тут есть вопросы не только к книгоиздателям, но и к государству, которое, видимо, не считает нужным заниматься регулированием данных вопросов.

По итогу мы получаем книги типа “Лета в пионерском галстуке”.

Речь не только о том, что людям подсовывают книги, скажем так, “определенной тематики”. Речь, в целом, о нечистоплотности книгоиздателей. Они могут выдать книгу о чем-то одном за книгу о чем-то другом. Делают это для того, чтобы повысить продажи, сделать книгу более привлекательной. Книгоиздатели теперь действуют как капиталисты, как предприниматели. И им важно не оставаться честным с покупателями, а оставаться в финансовом плюсе. Короче говоря, деньги им главное заработать.

А что касается книг “определенной тематики”, то тут, возможно, задача именно осуществить подмену и подсунуть людям книгу с необходимыми посылами и таким образом, осуществлять пропаганду того, что людям не очень нравится. В этом случае прибыль отходит уже на второй план, потому что в таких вопросах за пропаганду платит не только читатель, но и (и, скорее всего, в большей степени) кто-то извне.

Беря в руки книгу Дианы Найяд “Не дыши!”, которая презентуется как “разрывающая шаблоны история о женщине, в одиночку переплывшей Флоридский пролив без клетки от акул” (цитата с обложки книги), последнее о чем думаешь, это о том, о чем эта книга на самом деле. И хотя слова “разрывающая шаблоны” могли бы служить определенным сигналом, но, учитывая контекст (женщина, переплывшая в одиночку Флоридский залив), у читателя нет шансов считать этот сигнал правильно.

Тут очевидная и такая любимая на западе подмена. Очень любит запад использовать этот прием. Обманывать людей – это ведь так приятно, правда?

Книга подается как история о сверхвозможностях человека, о женщине, которая сумела сделать то, что до этого считалось невозможным. Аннотации на сайтах подают эту книгу, как историю успеха и преодоления трудностей, но трудностей не жизненных, а спортивных и физических. Физических, опять же, не в смысле того, о чем идет речь в книге, а в смысле тренировок и спорта. И книга эта подсовывается тем людям, кто ищет что-то по экстриму (опять же, экстриму спортивному и развлекательному). Опять же развлекательному в смысле путешествий, активностей всяких. Опять же активностей не тех, а этих…

Раздражает, что любое слово, которое используешь, в контексте этой книги может иметь несколько смыслов. Те, кто сможет прочитать эту книгу, поймут, о чем тут идет речь.

А в итоге читателю предлагается книга, которая по сути своей начинается именно как история плавания и на первых страницах как раз история заплыва. Когда эти первые несколько страниц заканчиваются и начинается, собственно говоря, основная история, ты понимаешь, почему именно на первых страницах и именно про заплыв.

В магазинах читатели при принятии решения о покупке книги смотрят обычно именно первые страницы. Также именно первые страницы публикуются на различных сайтах в ознакомительных целях. Как же все-таки грамотно и тонко все делается.

А дальше, спустя несколько первых страниц… Кстати, такое резвое начало сильно удивило. Стали появляться мысли: если об этом рассказывается сразу и вот так, то о чем же тогда остальные триста страниц. А потом все становится понятным.

Дальше начинается история, которую лучше было бы рассказывать в кабинете психолога, потому что постороннему человеку читать это не очень приятно и не очень интересно. Кроме осознания того, что автору нужна была психологическая помощь, ничего больше на ум не приходит.

И не совсем понятно, что эта книга может дать читателю. Может быть читатель должен понять “этих” людей и стать более “толерантным” и “терпимым”? Понять и принять?

Так мы и так принимаем, просто не стоит об этом рассказывать подобным образом. И не стоит рассказывать историю болезни неподготовленным читателям, выдавая ее за сюжет. Это не сюжет – это анамнез.

А больше всего неприятно, что читателя обманывают. Вы, конечно, можете издавать подобную литературу, если это не противоречит действующему законодательству, но честно предупреждайте читателей о ее содержании.

Кстати говоря, по поводу законодательства. Как кажется, эта книга перешагивает действующую на момент выхода данной рецензии трактовку нарушения норм о запрете пропаганды определенного рода “ценностей”.

Но вернемся к книге. Совсем непонятно, по какой причине читатель должен потреблять глобалистскую повестку, которая в этой книге выглядит следующим образом.

Помимо всех этих “каминаутов”, в книге рассказывается о проблемах насилия в жизни главной героини. Но опять же эти проблемы целесообразно было бы посвящать своему психологу, а не миру.

Также в угоду современным глобалистским тенденциям автор называет своих родителей, дедушек и бабушек по имени, что очень путает, и что очень для нас, для нашей культуры, странно, и что очень раздражает, ведь мама – это мама, а не Ирен или Зульфия; папа – это папа, а не Клайв или Стив. Это странно и для европейцев, и для американцев, но это то, что пытаются всячески распространять и внедрять в массы.

Людей уже тошнит от этого! “Сколько можно воспринимать читателей за скот?”, – хочется спросить у агентов влияния, распространителей этих идей, предателей и слуг сил, назвать которые каждый способен сам.

Книга, которая должна была описывать экстремальные приключения, по факту, оказывается, рассказывает историю самого человека. Хотя, если посмотреть на обложку, именно это книга и обещает. Так что тут, вроде бы, нет обмана. Просто читатель должен воспринимать фразу на титуле буквально.

Но буквально воспринимать ее мешает контекст и манипуляции. Эта книга выпадает в рекомендациях не в разделе “Автобиографии”, а в разделе “Экстрим” вместе с книгами об ультрамарафонах или альпинизме.

И ладно уже, допустим, вам “впарили” эту книгу, потому что считают, что она полезна. Но человек, который написал эту книгу, не очень то интересен. И даже местами не очень приятен. Лицемерие – это западная черта, которая очень плохо ложится на наш менталитет.

Мысли этого человека не глубокие, не проработанные. Литературно книга очень слаба. Она не держит, в ней постоянные метания с темы на тему. Это сложно читать даже просто с нейтральной точки зрения, без учета пропагандируемых ценностей и взглядов.

Истории людей, совершивших подвиги, безусловно, хорошо продаются, ведь это так любопытно – узнать, что за человек сделал что-то выдающееся или что-то очень необычное, недоступное другим.

Но часто такие книги разочаровывают, ведь писательский талант, интересная личность и невероятные физические способности – это далеко не всегда присутствует в одном и том же человеке.

Например, автора зачем то потянуло на рассуждения о религии. Как-будто факт успешного завершения заплыва через Флоридский пролив дает человеку возможность рассуждать обо всем на свете. Но это не так. То есть, человек, конечно, может воспользоваться полученной славой и начать рассказывать о своих взглядах и своем мнении на разные вопросы мира, но, к сожалению, может выясниться, что кроме самого достижения, за счет которого он прославился, он больше ничем не интересен.

Вот и рассуждения автора по поводу религии раскрывают его личность. Сначала автор заявляет, что готова говорить о религии постоянно, но не сейчас. А потом она все же пускается в пространные рассуждения, в конце концов заявляя, что она атеистка, а религию считает полной чушью, но никогда об этом не скажет верующим в лицо. Но ведь именно это она и делает со страниц книги всем своим верующим читателям. И это лицемерие, это ощущение псевдоосведомленности, которые проявляет автор, очень отталкивающие.

Также в своих рассказах о подготовке к плаванию, о тренировках, автор постоянно говорит о том, что плавали “мы”, хотя плавала она одна, а кто-то ей помогал, находился рядом. В этом видится раздутое эго, вполне вероятно вызванное детской травмой. Но опять же, это для психолога, а не для читателей нужно. Зачем это читателям?

Многие рассуждения автора являются, по сути, просто пересказыванием прочитанного в других книгах. Чувствуется, что промежуточная аналитика отсутствует. А это – признак посредственности.

Более того, книга токсична. После прочтения остается неприятный осадок. Именно такой осадок чувствуется после определенного типа книг. Книг, которые преследуют совсем не те цели, о которых говорится крупными буквами в заголовках.

Спортивное или физическое достижение, которое продемонстрировала автор (если она это, действительно, сделала), может встречаться людьми с одобрением и восхищением, но когда на этом начинают паразитировать – это извращает всю суть поступка.

Андрей Колесников. Стерх всякой меры. Рецензия на книгу.

Андрей Колесников. Стерх всякой меры. Рецензия на книгу.Книга Андрея Колесникова “Стерх всякой меры” – это продолжение книги этого же автора “Путин. Прораб на галерах”. Андрей Колесников – спецкор “Коммерсанта”, который работает в “кремлевском пуле” уже 15 лет (так было к моменту выхода книги в 2017 году).
Продолжение или вторая часть – это не совсем точно. При чтении второй книги возникает ощущение, что и первая не заканчивалась.
Также стоит отметить, что книгами данные произведения можно назвать весьма условно. Хотя, безусловно по формату и физической форме – это книги. Но жанровую принадлежность я определить не могу. Можно отнести способ изложения к фельетонам. Короткие истории из жизни Владимира Путина, свидетелем которых стал Андрей Колесников, сопровождая первое лицо, в том числе, и тогда, когда оно было “второе”.
Если сравнивать с видеорядом, то это похоже на динамичный видеоклип, набор коротких роликов. При этом, вполне себе вразнобой.
Реплики и поведение участников событий автор дополняет своими комментариями. Умение автора книги остро и неоднозначно излагать соответствует способности излагать самого Владимира Путина. И здесь возникает вопрос: то ли поэтому Колесников продолжает работать с Путиным все это время, то ли, работая с ним, перенял ценный опыт.
После прочтения обеих книг не возникает ощущение однозначного понимания, не возникает какой-то оформленный образ Владимира Путина.
Литературный стиль автора передают картины Пабло Пикассо «Сидящая женщина» 1927 г. и “Свиньи” Франца Марка. Что-то узнаваемое, но совершенно непонятное. И возникшее в самом начале предубеждение к автору – участнику “кремлевского пула”, пропадает по мере чтения. Некоторые его смысловые посылы совсем не являются “пропутинскими”. Есть там, над чем подумать, что осмыслить.
Книга не является аналитической, здесь нет места для субъективного мнения или оценки автора. Да ее и не может быть, учитывая то, что он, как и мы все, является свидетелем развивающихся исторических событий. Более-менее объективная аналитическая оценка их может быть дана только по прошествии времени. Хотя примеры переоценки событий Второй Мировой Войны и того, что происходит на Украине, показывают, что историческая удаленность совершенно не означает объективность.
И сложно ответить на вопрос, будет ли в этой книге что-то новое для читателя, который следит за деятельностью Владимира Путина и следит за новостями. Для таких, наверное, акценты будут смещены в сторону литературной техники самого автора. Его умение обращаться со словом доставляет эстетическое удовольствие.