Архив метки: чтение

Пико Айер. Искусство покоя. Захватывающие приключения в полной неподвижности. Рецензия на книгу

7 из 10

Небольшая по размеру книга неспроста небольшая. Кажется, что как сейчас принято называть “клиповое мышление” современного человека просто неспособно воспринимать бОльшие объемы информации. Плюс – учитываются требования маркетологов (или как там они сейчас называются): размер должен быть небольшим и привлекательным; мы не должны излишне напрягать читателя (а то он книгу не купит или будет в негативе по итогу).
Книга издана в рамках проекта TED Talks. Там, на этой платформе, разные люди рассказывают коротко (это обязательное условие) о различных идеях, которые представляются интересными глобалистам (кажется, что TED Talks как-то с ними связан: об этой книге “случайно” упоминается в книге Шваба “Четвертая промышленная революция”, а в книге Пико Айера “случайно” упоминается международный экономический форум в Давосе).
Идея книги, несмотря на относительно броское название не нова. Речь о путях поиска некоей гармонии и счастья людьми, загнанными западным обществом в состояние бесконечной суеты. Сложно сказать, зачем это нужно глобалистам и нужно ли это им вообще.
Но стоит отметить, что в последнее время на западе (наши это тоже скопировали) появилось много литературы о том, как какой-то “дядя Федор”, устав от жизни, поехал искать “просветления” в буддистские храмы и/или на Бали.
Эта книга развивает эту же идею: надо, дескать, остановиться и немного “подышать”.
Запад всегда из всего стремится сделать бизнес, а, следовательно, подходит ко всему со стандартными бизнес-лекалами. Это просачивается всюду. В данной книге также прослеживается бизнес-подход при описании идеи. Используются стандартные механизмы “продвижения”: известное лицо, узнаваемые символы, загадочные монахи, высокогорные обители, таинственные практики и все остальные атрибуты подобных книг (иначе – “не зайдет”). Читатель ведь уже предварительно “обработан” и “заточен” под восприятие определенных идей.
Пико Айер, обозванный на суперобложке данного издания книги “американским писателем”, является индийцем, который родился в Британии. Это следует из соответствующей статьи в Wikipedia и указано на его официальном сайте. Оформление последнего, кстати, создает впечатление, что писатель хочет казаться или ему создают образ идола и учителя, за которым должна следовать его паства. В свое время подобный образ был создан Ошо и многими другими.
Несмотря на свое этническое происхождение, Айер по тексту во многом следует западным стандартам. Возможно, это влияние редакторов.
Литературный стиль книги хороший. Читается легко, слог хороший, образы выразительные, можно выделить широкий кругозор писателя.
Возможно, идея о пользе безделья, необходимости человеку больше времени проводить “на природе”, отказаться от карьерных амбиций, меньше работать и больше “отдыхать” основана на одной из идей глобалистов: развитие технологий ведет к изменению мира и высвобождению людей из трудовой деятельности. Внезапное лишение большим количеством людей работы может привести к социальным взрывам в различных “развитых странах” (про недоразвитые глобалисты мало думают). Выходом из ситуации может служить внедрение в мозги населения идеи о том, что ничегонеделание и сидение в тишине – это конечная цель человека. Тем самым, лишение работы, сокращение рабочего времени – это же прекрасно! Меньше денег, зато больше времени на смотрение на пруд.
Стоит оговориться, что смотрение на пруд, само по себе, является отличным и прекрасным занятием. Но для того, кто может себе это позволить и дошел до этого ментально. В рецензии делается лишь попытка обратить внимание думающего читателя на возможные более серьезные и глубинные причины для распространения подобных идей среди широкой публики.
Возможна и другая, чисто экономическая причина. Довольно непосредственным образом в конце книги автор рассказывает о том, как наиболее “прогрессивные” компании внедряют практики “ничегонеделания” и какие потрясающие результаты в вопросах повышения производительности это приносит. Так что, может быть, таким образом, члены экономического форума побуждают владельцев компаний повышать производительность труда.
Книга любопытна и рекомендуется к прочтению. И самое главное: она – короткая.

Борис Васильев. В списках не значился. Рецензия на книгу.

Борис Васильев. В списках не значился. Рецензия на книгу.Говорят, что большую роль в чувстве идентичности народа играет его история. И это нельзя понять, пока ты не столкнешься с этой историей, не прочувствуешь ее, не ощутишь на себе ее значение.
Человек живет своей жизнью, редко задумываясь о своей идентичности, истоках души. И состояние суеты воспринимается нормальным. Но столкновение с историческими событиями, которые резонируют с коллективной памятью общности, к которой принадлежит человек, будто бы включает в его душе какие-то лампочки, которые до этого не горели. Как-будто начинают наполняться какие-то пустые доселе сосуды. И наполняясь, они делают человека сильнее. Тебя как часть этого народа.
Нельзя понять, кто ты, ощутить принадлежность к чему-то большему, пока ты не изучишь свою историю.
Наша история, как, наверное, любая другая история, полна глубоко трагизма, тяжелых страниц. Но мало какой народ сталкивался с подобными драматическими моментами в истории, с которыми столкнулся советский народ в период Великой Отечественной Войны.
Жизнь, она происходит не только с тобой, она есть и была и с другими людьми, и в другое время. И понятно, как люди могут не уметь чувствовать других людей. Кажется, что ты чувствуешь, но это не так. И только начав чувствовать, понимаешь, что до этого совсем не чувствовал.
События трагической книги Васильева “В списках не значился” трудно воспринимать, не чувствуя, а, чувствуя воспринимать их тяжелее вдвойне. Но заглатывая жадно ее страницы, понимаешь, что есть русский народ. Понимаешь, чем жили наши родители, бабушки и дедушки, к каким идеалам влекло их государство. И эти идеалы были куда выше тех, что владеют сейчас умами современных людей. И становится тяжело и больно от того, каким стало наше общество, многие представители которого забыли свое прошлое. И неважно, сделано это неосознанно с чужой помощью, или люди сами не хотят идентифицировать себя со своим прошлым. Результат один – человек без корней слаб морально, духовно. Такой человек легко расшатывается, меняет свои взгляды и принципы, живет чем-то низменным.
“В списках не значился”, однозначно, к прочтению!

Борис Полевой. Повесть о настоящем человеке. Рецензия на книгу

Борис Полевой. Повесть о настоящем человеке.С самого начала книги проявляется художественный стиль автора. Острые точеные глаголы при описании природы выглядят очень необычно и привлекательно.
Иллюстрации художника Жукова Николая Николаевича (в издании ISBN: 978-5-9268-2674-3) не зря получили государственную премию. На них изображены живые, настоящие люди. В картинах запечатлены и хорошо читаются те эмоции, которые хотел показать автор. Удивительно настоящие люди. Теплые, родные, близкие.
И еще одно интересное и удивительное качество у этих рисунков. На них мы видим героев книги именно такими, какими их рисует наше воображение. И когда мы видим рисунок, человека на нем, в мозгу происходит узнавание. Это просто совершенно необъяснимое явление.
Книга будет очень полезна современной молодежи. Через нее они лучше смогут понять своих предков. Бабушек и дедушек. А тем, кто постарше, понять своих родителей. Эти поколения людей, может быть, несколько неуместно смотрятся в современном мире и имеют весьма прохладные отношения с гаджетами. Но автор показывает нам мир, в котором эти люди были дома. И там они были нужными.
А понимание своих корней дает человеку силы и раскрывает ему духовные возможности, которые без этого понимания скрыты.
Начало романтических отношений Мересьева автор описывает настолько светлым, настолько романтичным, чистым, что ловишь себя на мысли о сравнениях с романтическими сценами в аниме. Там также школьная любовь светла, отрисована на фоне светлых-светлых красок, полных солнечных лучей, неба с облаками, звуков цикад и зелени. А еще горы. И в “Повести о настоящем человеке” писателю удаются все сцены, за которые он берется.
Описывая героев автор иногда приводит такие нюансы, такие детали, что пронзают до самого сердца. Настолько они чувствительные – эти детали.
А когда рассказывает про Москву, про дома, солнечные лучи, так все это живо, так светло и с такой любовью, что тоже любишь этот город, этих людей на улицах, воробьев, машины.
И про образы матери-старушки пронзительно. И грустно, и с любовью. И такое во всем этом есть большое чувство, такая большая и глубокая правда, такая она всеобъемлющая и истинная, что чувствуешь себя маленьким, беззащитным. Так и предстает она перед нами: старушка в платочке, ссутулившаяся, маленькая, некогда бывшая молодой, сильной и красивой.
Какие точные, самые главные черты подмечает писатель, как попадает в самую потаенную часть души. Мать у него “седая, суетливо-беспомощная”. Насколько емко подобраны слова! Щемит от таких слов.
Мир книги живой, любовь писателя проникает во все. Деревья, реки, леса, животные. Даже поезда в книге живые. Они “бойко журчат колесами и сердито рявкают сиреной”. А пригородную железнодорожную платформу “обнимает душистая вечерняя тишина”.
Неужели подобные образы сейчас не могут восприниматься людьми? Современное поколение растет в гаджетах, связь с родителями, бабушками и дедушками уже не такая, да и сами эти бабушки и дедушки через какое-то время может быть и выглядеть будут иначе, будут другие образы. Ни платочков, ни грустной глубины в глазах. Только лишь сморщенные татуированные тела с телефонами. Даже писать об этом при обсуждении этой книги пошло.
И, смотря на рисунок Анюты, нельзя не удивится в очередной раз, как точно изобразил ее художник. Как блестят ее глаза, сколько в ней жизненной энергии, доброты, решимости, женской силы, правды.
По своей энергетике “Повесть о настоящем человеке” напоминает книгу А.Меркулова “Горное море” и Тургеневское “Дворянское гнездо” – настолько красивый и ублажающий язык. “Горное море” сейчас совершенно забыта. Пришлось добавлять ее в электронный каталог какого-то книжного сайта. Такая же любовь к тому, что описывается автором. К жизни, к людям. Книга одухотворяет читателя, окропляет душу целебным нектаром из положительных эмоций.
Автор обращает внимание на эмоциях, которые переживают герои, они настоящие, живые. Они чувствуют, и это показывается читателю. Малейшие нюансы человеческих страстей, страхов, волнений не ускользают от автора.
Неужели сейчас люди стали более черствые? Почему мы не видим подобной чистоты? Так ли она наивна или так устарели человеческие чувства?
В мире бесконечной драмы и капиталистических ценностей некоторые из нас так нуждаются в нормальных человеческих чувствах. Но кроме японских создателей аниме никто не обращается к теме души с таким светом. Если и говорят про душу, то драматично, фатально.
Добро устарело? Оно плохо продается? Никому не нужно?
Книга эта не только о настоящем человеке, но и о войне, военном времени. Совершенно не уходя в патетику, автор словами одного из второстепенных героев замечает при этом, что Россия воюет с фашистом одна, а союзники смотрят, охают и охают, но не помогают. И замечает, что “против нас не один Гитлер. Своим кнутом он гонит на нас Европу. Ведь мы один на один против армии шести стран сражаемся”. Важно не забывать эту страницу в истории. Таким образом, книга не только несет глубокую гуманитарную нагрузку, но имеет и большое историческое значение.
Завершая книгу Полевой пишет, как будто и не из 1946 года, а прямо из сегодня, из сейчас, следующее: “Алексей Маресьев и есть настоящий советский человек… …которого не понимают до сих пор и все те, кто склонен забывать уроки истории, кто и теперь еще втайне мечтает пойти по пути Наполеона и Гитлера”. Насколько актуальным выглядит это высказывание сейчас, когда старательно и методично пытаются изменить историю западные страны, эти “соседи”.