Архив метки: Эльчин Сафарли

Эльчин Сафарли. Туда без обратно. Рецензия на книгу

Рецензия на книгу Эльчина Сафарли «Туда без обратно»

Даже о жестком мягко умудряется писать автор.
Это третья прочитанная мной книга Сафарли. Он очень красиво пишет. Это тот случай, когда важно не что, а как.
Но «Туда без обратно» — книга с содержанием. Здесь не только эмоции, но и много информации. Она тяжелая, но подается это с душой, по доброму, насколько это возможно, учитывая контекст.
Много переживаний, эмоций остаются — преднамеренно или нет — за кадром. То есть события довольно жестко и динамично сменяют друг друга. Приходится додумывать или ужасаться тому, что осталось между строк. Опять же сознательно или нет, но данный прием повествования представляется очень интересным. Книга (или дневник) оставляет место для того, чтобы подумать, прочувствовать и осознать.
Книги Сафарли, в основном, небольшие по объему текста. Но они очень большие по объему мыслей. Можно сказать, что несмотря на возраст — это глубокий автор.
«Туда без обратно», кажется, способна отсеять тех, кто мыслит предрассудками, от тех, кто смотрит внутрь.
Интересно, что даже в этой истории находится место для кулинарии, любви к Стамбулу, любви к Босфору, любви к природе и человеку.
Особенно импонируют природные зарисовки автора.
Что касается непосредственно сюжета, то он показывает, что категоричность не подходит к оценке человеческих судеб. Везде все относительно и много всего намешано. И если копнуть и снять маски, то плохие и хорошие люди могут часто меняться местами.
Иногда мы не хотим понимать судьбу другого человека, потому что, поняв, мы поймем, насколько ему тяжело.

Эльчин Сафарли. …Нет воспоминаний без тебя. Рецензия на книгу.

Эльчин Сафарли. ...Нет воспоминаний без тебя. Рецензия на книгу.Долгое время эта книга лежала на полке. Был период, когда я читал книги Сафарли одна за другой и, видимо, наелся. Сафарли довольно однообразен, прост и слащав.
Литературный стиль и приемы также со временем начинают узнаваться. Из-за этого сам процесс чтения становится все более и более скучным. К концу книги процесс чтения был уже почти невыносим.
В основном сложность чтения вызвана именно монотонностью и однообразием повествования. Сюжет в книгах Сафарли, в основном, вторичен, поскольку цель книги в проживании с автором каких-то моментов из повседневной жизни. Здесь акцент на ощущениях, эмоциях, вызываемых текстом, а не на сюжете. Иногда у автора это получается, иногда нет. И если это не трогает, то чтение бессмысленно.
Автор рисует миры главных героев легкими, прекрасными и воздушными. Но мне они кажутся корявыми, пустыми и ненастоящими. Слишком слащавыми, приторными настолько, что возникал вопрос, а что за этой приторностью скрывается? Что прячется за этими тоннами сахара? И эта слащавость из притягательной становится отталкивающей: почти отвратительной.
К поведению героев и их личностям также есть вопросы.
Сафарли в первом произведении этой и без того короткой (по объему, но не по ощущениям) книги ведет повествование от лица девушки. Интересно, почему он это делает? Попытки мужчины влезть в женское тело, в женскую психику часто заканчиваются провалом. Как, собственно, и попытки сделать обратное. Это очень рискованное мероприятие. Но Сафарли на него решается. Зря.
Для главной героини представляется геройством способность мужчины «договариваться с ментами, чтобы не лишили прав за двукратное превышение скорости». Для любого сознательного взрослого человека такой героизм выглядит чем-то подростково-комичным, нелепым, глупым. Ведь это означает, что данный мужчина нарушил правила дорожного движения, поставив свою жизнь и жизнь этой девушки в опасность. Возможно, и окружающие также были в опасности. В этом нет никакого героизма. Это просто глупо. В книге — это подается как геройство… Очень странное решение писателя.
Кажется, что главная героиня любит не того второго, а себя в этом процессе любви. Видимо, и второй герой тоже. Они играют роли, а не живут. Все это больше похоже на какой-то театр. Хотя и жизнь современных (а, может быть, и не только современных) людей также сильно напоминает театр.
И ровно на том месте, где заканчивается один роман Сафарли, там сразу же начинается другой. Причем ощущения того, что начал читать что-то другое не возникает. Кажется, что все одно и тоже об одном и том же. Можно сказать, что, прочитав одну книгу Сафарли, ты прочитал их все. Какие-то книги чуть лучше, более цельные, какие-то чуть хуже — пустые. Из этого ряда выбивается только «Туда без обратно». Оговорюсь, что я прочитал не все его книги (потому что, не все еще написаны, желаю Сафарли этого, и не все из уже написанных я прочел). Поэтому все оценивать не буду.
Главный герой второго романа постоянно подставляет руководителя на работе. Ему важнее его собственная жизнь, а на всех остальных людей ему наплевать. Окружающее становится важным и значимым только, когда это окружающее попадает в поле зрения героя. До этого момента, она значения не имеет. И чем больше внимания героя попадет на что-то или кого-то, тем более значимым это становится, по мнению героя. Этот сгусток жуткого эгоизма и комплекса собственной значимости вряд ли может представлять собой образец литературного героя, достойного восхищения. Однако такой герой является вполне типичным для современного общества.
Более того, Сафарли зачем-то придумывает главному герою встречу и беседу с Богом. И делает это опять же по-своему, так по-простому, непринужденно побеседовал «мишуня» с Богом, в принципе, на равных. Жуть.
Вообще, очень тяжело читать книгу, в которой через страницу сквозит незрелость. То герой рассказывает о том, что ему не нужен большой Хаммер, то платье им не нужно от Лагерфельда. И в этих шутках между строк читается озабоченность автора брендами, всей этой бестолковой мишурой, от которой он вроде бы независим. Вот только при независимости вряд ли будешь говорить об этом так часто.
Герои, лишенные внутреннего я, ищут себя, противопоставляя себя социуму. Это, кажется, больше свойственно опять же — подросткам. Также из книги прямо лезет излишняя патетика. И не любовь там на каждой странице, как рассказывает нам описание книги, а самолюбование.
По мере прочтения книги раздражение возрастает. Происходит это потому, что истории не развиваются. Что первая, что сотая страницы написаны одинаково и об одном и том же. Все эти размышления неокрепшего юноши, который мнит, что уже познал всю суть жизни, горечь разочарований и потерь, преодолел все преграды и видел все. До чего же это все выглядит наивно. Настоящие испытания ждут человека впереди, если не случается в жизни каких-то трагедий.
В отношениях с девушкой Сафарли описывает то, что психологи называют симбиозом: когда две личности делают вид, что они якобы одна личность. И опять — это признак незрелости, так как, не давая выход своим истинным желаниям, личность накапливает раздражение, которое потом находит выход в совершенно разных проявлениях.
Повторюсь, книга на всем своем протяжении монотонна и скучна. Нет никакого развития сюжета. Все однотипно, однообразно и после понимания авторского стиля ничего нового читатель для себя уже не обнаружит. С главными героями нет никакого ассоциирования. Из-за всего этого читать книгу совершенно не интересно.
Возможно, с возрастом Сафарли уйдет (а, может быть, уже ушел) от этого в более осознанные и взрослые темы.

Скорее всего, эта книга рассчитана на девушек 18-25 лет, а я просто не попадаю в целевую аудиторию. Такие девушки, которые находятся в том романтическом возрасте, когда любовь — это что-то такое «все», а без любви нет вот совершенно вообще ничего!
Тексты Сафарли должны, видимо, завлекать воображение нежной особы в мир автора, будто бы изысканная игра факира гипнотизирует кобру.
У Сафарли есть неплохие отрывки, и поначалу он весьма неплох. Но весь написанный им материал можно упаковать в два-три рассказа без потери сути. Читать подобное умилительно, но, если это несколько страниц. А от целой книги, от книг! — невероятно устаешь.

Рецензия на книгу Эльчина Сафарли «Я вернусь»

В единственном интервью этого писателя, которое я видел, он сказал, что каждый писатель в своей жизни пишет только одну книгу. Я не думал, что он говорил буквально. Но, оказалось, что он был весьма близок к истине. После прочтения четвертой его книги, я понимаю, что в его книгах не слишком много различий, а первая прочитанная мной книга оказалась на данный момент лучшей. К сожалению.
Книги, которые слишком очевидно выдают свою направленность, наверное, не очень хорошие книги. Возможно, что проблема в том, что эта направленность мне не очень интересна.
Видно, что эта книга написана для девушек, которые хотят восточной любви, восточной романтики и восточной экзотики. И автор дает им то, что, как он думает, они хотят. Книга полна ощущения любви, нежности и ванили. Эти ощущения разлиты на страницах книги в обилии и во всех возможных проявлениях: довольно однотипных диалогах, описаниях событий, перемежающихся с механическими прорисовками образов.
Все герои книги разговаривают друг с другом так, как будто это один и тот же человек разговаривает сам с собой. В общем, это книга одного героя. Так не бывает.
Также не очень понятно и выглядит совершенно сбивающим с ритма использование мата, грубости и пошлости в этой, претендующей на романтизм, книге. Этих моментов не много, но они находятся в явном диссонансе с остальным текстом. Странно, что никто из тех, кто занимался работой над книгой, не убрали эти моменты и не посоветовали автору избавиться от них.
Также мне уже к четвертой книге надоело, что автор занимается самолюбованием. В своем интервью он признался, что ему не нравятся его первые три книги (эта — одна из них) из-за того, что в них много ванили. Теперь я понимаю, что он имел в виду.
Совершенно сбитые образы и не вызывающие сочувствия главные герои, не трогательные истории, не глубокие мысли.
Удивительно, что более поздние книги, настолько лучше (хотя теперь я в этом уже сомневаюсь: может быть мной были выданы незаслуженные авансы?).
Пожалуй, достаточно.