Архив метки: Милош Бикович

Любовь со второго взгляда (2024). Рецензия на фильм

Любовь со второго взгляда (2024). Рецензия на фильм

Современное российское кино в основном занимается разрушением мозгов. Кинодеятели больше заняты созданием картин какой-то нереальной жизни, реализуют какие-то свои мечты и фантазии. В отражении действительной картины мира они не заинтересованы. Формированием смыслов кино сейчас не занимается — там решаются другие задачи.

В начале «Любви со второго взгляда» супруги и главные герои фильма ссорятся по поводу разделения бытовых отходов. Разве это проблема России? Или это «зеленая повестка», которая больше про Европу или, например, Японию?

В своем споре супруги употребляют слово «душный» в значении… А в каком значении? В каком значении люди называют другу друга «душными»? Кто, вообще, ввел это слово в обиход? Откуда оно взялось? У него нет смысла. Такое ощущение, что этим словом люди просто отгораживаются от решения проблем, от обсуждения неприятных вопросов.

И вместо того, чтобы учить людей разговаривать на нормальном русском языке, обсуждать проблемы, киношники активно потворствуют засорению языка паразитами. И что еще важно понимать. Человек мыслит словами. От языковых конструкций, от устойчивых языковых оборотов зависит то, как и что человек думает. Обилие бессмысленных слов и лишенных смысла оборотов ведет к тому, что люди теряют способность мыслить. Это что, новая задача кинематографа?

Далее будут мысли не совсем по фильму, но все-таки и про него тоже. В советское время кинематограф удовлетворял запросы зрителей на прекрасное. Одновременно с этим советское кино решало государственные и общественные задачи. Возможно, тогда существовал некий вакуум на андеграунд и авторское кино, но из дня сегодняшнего кажется, что «мейнстрим-киноматограф» того времени и был, по сути, выведенным наверх авторским кино.

Сегодня, к сожалению, у зрителей физически нет возможности удовлетворить свою тягу к прекрасному. Когда зритель идет в пространство с запросом посмотреть хорошее отечественное кино, ему каждый раз подсовывают различные «обмылки», которые создаются кем-то непонятным, содержат какие-то непонятные смыслы и посылы, показывают какую-то непонятную реальность, не несут ничего положительного. Это все кажется довольно подлым. Это тоже самое, что людей, страдающих ОРВИ, лечить не лекарствами, а сигаретами. Это подло.

Если вас удивляет кастинг в этом фильме, то ответ кроется в первой сцене с номерами автомобиля. Потом просмотр информации о фильме и обнаружение того факта, что фильм является совместным, российско-казахским. Так что теперь у нас на экране совмещенный мир и дружба народов. Выглядит довольно странно. Не дружба, а итоговая картинка. Но важнее вот что.

Музыка в фильме исполняется на каком-то совершенно непонятном, то ли русском, то ли английском, то русском с английским звучанием, то ли казахском языке — слов не разберешь.

Удивительно, но «Любовь со второго взгляда» очень напоминает российское кино до 2022 года: экоактивизм, раздельная переработка мусора, дешевые сценарные штампы, странные шутки.

Сама идея о том, что люди общаются через личины, очень напоминает идею об аватарах и виртуальных личностях. Также вспоминается фильм «Суррогаты» (Surrogates, 2009), где за людей «живут» андроиды, которыми люди управляют. Само по себе это довольно неприятно. В этом есть какая-то ложь. И зрителю предлагают стать соучастниками этого процесса. Что-то дисгармоничное происходит на экране, какая-то подмена. И если в «Суррогатах» эти «личины» изначально представляются зрителю, как подмена, то в «Любви со второго взгляда» «личины» — это нормальный современный инструмент взаимодействия людей. Это совершенно другая коннотация!

Общение между виртуальными личностями базируется на обмане и рассказывают они изначально друг другу тоже ложь. В чем ценность этого на экране?

Подруга главной героини повернута на гороскопах. Это, кстати, еще один характерный признак для внедряемых на пост-советском пространстве «ценностей». Почему-то хозяева очень хотят, чтобы на территории этих стран были очень распространены гороскопы и астрологи, а также всякая другая бесовщина. Видимо, это для того, чтобы люди не посмели возвращаться к исконным корням.

Отношения между супругами в фильме — это ложь, нарушение границ и личного пространства. Жена копается в вещах мужа. Муж пытается залезть в телефон жены. Такие паттерны поведения — это разрушение семейных отношений. Это отсутствие семьи и доверия.

И даже когда герой пытается исправиться, он все равно прибегает ко лжи. Это довольно странный сценарный ход. То есть создатели фильма допускают ложь даже после генезиса и перерождения героя. Это не очень правильный посыл.

Вообще, что наши фильмы, что теперь и, получается, казахско-российские выглядят одинаково, как кальки с американских фильмов. При чем с не очень хороших американских фильмов. Все сцены, распределение ролей, взаимодействие персонажей — все стандартно. Это очень странно, ведь русская культура куда более богатая, чем американская. Зачем же замещать нашу культуру американской?

Все упирается в самостоятельность и суверенитет. Если страна обладает суверенитетом, то она самостоятельно решает вопросы своей культуры и определяет те ценностные предпочтения, которые должны прививаться обществу с помощью культуры и, в частности, кино. Когда кино есть инструмент продвижения ценностей, которые для не вполне суверенных государств определяются их «господами», не стоит удивляться, что это кино не отражает интересы этих государств. Это нормально. Вопрос статуса.

«Любовь со второго взгляда» оказалось второсортным кино с совершенно плоским и шаблонным сюжетом, не интересными персонажами и отталкивающим содержанием.

Алиса в Стране чудес (2025). Рецензия на фильм

Алиса в Стране чудес (2025). Рецензия на фильм

С первых минут «Алисы» понятно, что сюрпризов нет. Отечественное кино, преимущественно, движется в американском фарватере. Менять никто, видимо, ничего не собирается. Сцена прощания дочери и отца в начале фильма калькирована с американских фильмов. Все эти похлопывания по рукам и движения кулачками можно было бы заменить на простое обнимание, что выглядело бы, куда более тепло и по-человечески. Но нет. Мы видим очередное размывание русской культуры и попытку превращения нас в американцев.

Что касается Анны Пересильд. Молодая девушка не подходит на главную роль в этом фильме. Внешность актрисы не соответствует киностандартам и здесь проблема не самой девушки, это вопрос кастинга. Сложно писать все это, потому что внешность человеку дается от рождения, какая есть. И критиковать за нее — это не очень хороший морально акт человеческого поведения, но в данном случае рецензируется кино, а не внешность, поэтому с позиции успешности и гармоничности фильма, делается именно такое заключение.

Дальше в фильме есть сцена, где молодой человек, который нравится Алисе, использует такое слово «вписалась» в контексте заступилась. Возникает логичный вопрос: «Зачем использовать криминальный жаргонизм в молодежном фильме, если есть большое количество вполне подходящих и культурных слов?». Странное желание создателей фильма пропагандировать среди молодежи криминальный сленг. Это с чем связано?

Возвращаясь к Анне. Она сама исполняет главную песню Алисы. Назвать это исполнение проникновенным или гениальным нельзя. Оно скорее довольно угловатое и грубоватое, но вокально исполнена без ошибок. Да и сам факт того, что девушка поет, стоит здесь отметить.

Дальше обращает на себя внимание одежда мамы Алисы. Мешковатые безразмерные штаны и такой же свитер. Не совсем данная одежда ассоциируется с чистотой, заботой и порядком. Скорее — с эмансипированной, независимой женщиной, которая не слишком заботится о своем внешнем виде. Это правильный образ матери?

Нарисованный выше образ дополняется репликой, которую произносит мама, залезая в холодильник. Она обращается к мужу: «А ты за продуктами в магазин не ходил?». И сразу же возникает нелепая ситуация. Мама откуда-то пришла, с улицы, а отец был уже дома. Странно, что мама не зашла в магазин и не купила продукты. Но, видимо, такая должна быть современная семья в понимании наших киноделов: мама в «мешках» где-то шляется, а папа по магазинам.

Образ папы — это образ потешного клоуна, которого не заботит образование дочери, который больше друг Алисе, чем ее отец. Такой образ мужчины в «нашем» кино совершенно не удивляет, ведь роль мужчин у нас постоянно подвергается принижению.

В семье Алисы совершенно четко прослеживается то, что называется переменой ролей. Если традиционно роль строгого родителя доставалась мужчинам, а женщины как раз сглаживали углы и в большей степени сопереживали, то теперь всё пытаются перевернуть с ног на голову. Делается это с помощью культуры, в том числе. Вот с помощью таких фильмов, в частности.

Музыкальные сцены в фильме выглядят неуместно. И обращает на себя внимание одежда Алисы в начале фильма. Строгое черное платье, почти что монашеское и белая рубашка под ним. Такая одежда, скорее, ассоциируется с традиционной Англией, а не современной Россией. Но это тоже неудивительно, ведь мы понимаем, откуда черпает вдохновение наша «культурная аристократия».

«Кроличья нора» в фильме выглядит как финальная сцена из фильма «Интерстеллар» (Interstellar, 2014) или графика в фильме «Начало» (Inception, 2010). Не совсем понятно, что было в головах создателей, когда они подобным образом решили визуализировать падение Алисы в нору. Это совершенно неуместно. Как-будто зритель внезапно попадает в другое кино.

А самое важно в фильме — это отсутствие смысла и сути. В детских и юношеских фильмах основной упор делается не на вербализации смысла, а на эмоциональной подаче, на отправке в сознание детей и подростков правильных образов и паттернов поведения. Честно говоря, в Алисе ничего этого нет. Если только не считать целью распространение криминальных жаргонизмов.

В песнях, диалогах, актерах нет необходимого детям содержания, нет необходимого уровня доброты, вежливости, культуры. В чем смысл всей этой суеты на экране, если она ничего не несет молодому зрителю? Какая задача ставилась создателями большого кино?

В чем смысл чередующихся красочных локаций и сцен? В чем смысл костюмов и остальной мишуры? Показать зрителю, что они так могут? Этого катастрофически мало для кино. Тем более, для кино, ориентированного на подростков.

Полтора часа пустоты. Нет даже воссоздания оригинальной истории. Все персонажи изменены, их роли изменены. К чему в фильме пираты? Откуда они взялись?

Среди не вызывающей ничего пустоты, царящей на экране, надо, тем не менее, обратить внимание на сцену «отравления Алисы». Снятый в розовом доме эпизод получился весьма гармоничным и эмоциональным. У Пересильд и Паулины Андреевой на экране получился очень гармоничный дуэт. Этот эпизод фильма понравился.

В остальном музыкальные номера совершенно не получились. Нет единой картинки, нет гармонии и легкости, нет ощущения законченности, нет магии. Это не американский мюзикл, на который хотели походить. Нет навыков соответствующих. Да и культура у нас другая. А на советские музыкальные фильмы мы равняться, видимо, не хотим.

Фильм называется «Алиса в Стране чудес». Но зрителю не показали страну чудес. Постоянные метания героини между открывающимися дверями не создают на экране образ Страны чудес. Зритель не видит в этой стране цельности, у него не остается сформировавшего образа этой страны. Вспомните, например, ощущения от фильма «Хроники Нарнии: Лев, колдунья и волшебный шкаф» (The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe, 2005). В нем эти ощущения есть. Или мультфильм «Снежная королева» (1957). Там тоже присутствует волшебство. Этого волшебства нет в современной «Алисе».

Фильм получился каким-то отстраненным, как и современные подростки, да и, вообще, люди. Холодным он получился. Нет эмоций, нет любви.

В финальных титрах указывается, что стихи к песням написаны Владимиром Высоцким. Это тот самый Высоцкий. Оказывается, есть советская радиопьеса 1976 года с песнями на стихи Владимира Высоцкого. Собственно, эти стихи и использовались в современной фильме.

К сожалению, стихи не изменили сути фильма, не наполнили его смыслом. Не создали на экране волшебную атмосферу. Фильм откровенно не получился. Нет целостности, нет законченности, нет глубины и реализма. Нет эмоций. Все стерильно, как больнице. А жаль.

Холоп 2. Рецензия на фильм

Холоп 2. Рецензия на фильм

Рецензия на данный фильм пишется по прошествии нескольких дней после просмотра. Несмотря на высокую оценку, нельзя назвать этот фильм запоминающимся или глубоким. В сравнении с первым фильмом, этот не производит какого-то сильного впечатления.

Тогда почему же оценка высокая. Здесь стоит сказать, что это все-таки не девять и не десять баллов. Восемь — это хорошее качественное кино с правильными посылами и смыслом. Кино, в котором хорошо продуманы и реализованы все его составляющие. И при этом, это кино, где нет чего-то выдающегося. Вот именно таким и является фильм «Холоп 2».

Хотелось бы сразу отметить странное решение с озвучкой другим актером Милоша Биковича. Тут надо либо приглашать другого актера, либо уж использовать его реальный голос, пускай и с небольшим акцентом. Неужели у нас нет других актеров? Если режиссера чем-то не устраивает голос Биковича, можно взять другого актера. А если вам нужен именно Бикович, тогда терпите акцент.

Зритель, который знает реальный голос Биковича или, что еще хуже, является персональным поклонником актера, будет испытывать явно не лучшие эмоции при просмотре фильма от такой несправедливости. Как кажется, этот ход является наихудшим моментом всего фильма.

В целом же актерский состав в фильме выглядит уверенно. Хотя Аглая Тарасова в начале могла бы сыграть более убедительно.

Сюжет фильма в общих чертах повторяет историю первой части. Создатели пошли по протоптанному пути и ставка на успех второй части была сделана не на сценарий, а на увеличение масштаба — на визуальную составляющую.

Стоит признать, что визуально фильм выглядит очень богато. Много масштабных, глубоко-проработанных сцен, красивые декорации.

Присутствует в фильме и патриотическая линия, что можно только приветствовать. Наше кино слишком долго не то, что обходило эту тему, а, напротив, служило инструментом решения прямо противоположных задач.

В заключении стоит отметить и то, что финальная сцена эмоционально пробивает даже подготовленного зрителя. Это безусловный успех режиссера.

«Холоп 2» можно охарактеризовать как визуально богатое, легкое, развлекательное, но не идеальное, кино, которое при этом еще и формирует правильные взгляды на мир.