Книга является авторским переложением (пока назовем это так) известной истории. О сущности, значении и последствиях подобного подхода будет сказано в заключении. Начать бы хотелось с более технических и частных вопросов.
Лучшая часть книги, если так, вообще, уместно говорить — это ее начало. Сюжет же совершенно не проработан. Он, видимо, автору был не нужен. Даниэль Пейдж совершенно не озабочена поиском причин для действий героев, свойств мира книги — она просто добавляет их в книгу без каких-либо объяснений — и так сойдет.
Главная героиня книги совершенно непривлекательна, эгоистична и требовательна. Ее мысли иногда настолько жестоки, что вызывают к ней отвращение. В классической литературе сложно себе представить положительного героя, который желает всем заразиться чумой. А героиня этой книги делает это, при этом «все» — это и ее друзья, и совершенно несведущие люди. Но эгоизм героини не позволяет иметь полноценную картину мира. Она является представителем современного взгляда на мир, где «если меня нет, то и все остальное не важно», где правит эгоцентризм и отсутствует эмпатия.
С литературной точки зрения книга катастрофически слаба. В ней нет ни одного элемента, который был бы проработанным или заслуживал бы внимания.
Язык книги очень примитивный. Развития истории никакого нет — просто перебор событий. Повествование сухое, никаких красочных описаний. В тексте присутствуют штампы.
Герои книги, вообще, действуют совершенно нереалистично, механически. Вот только один пример. Обезьяна, которая сразу после своего освобождения присоединяется к компании и пускается в пространные разговоры. Кажется, что после долгих часов мучений живому существу потребовалось бы какое-то время на то, чтобы прийти в себя.
Некоторые знания о мире у главной героини есть без объяснения того, откуда эти знания у героини появились. Если бы рассказ велся от лица автора, то такой вопрос бы не возникал, но когда героиня знает что-то о мире, в котором она находится не так давно, это выглядит странно.
В книге присутствует большое число логических ошибок, которые должны были устраниться при тестовой или редакционной вычитке. Например, часто в предложениях встречается слово «всегда» или «никогда», когда героиня рассуждает о поведении тех или иных персонажей. Но она присутствует в мире Дороти совсем недавно. И слова «никогда» или «всегда» выглядят очень неуместно.
Примитивность персонажей делает их неживыми, не позволяет оживить их в воображении. Книга не складывается в историю и рассыпается на глазах, словно пепельная.
Например, героиня откуда-то знает, что в реальном мире время течет иначе. Откуда это знание?
Не имея желания утруждать себя созданием интересных персонажей или не имея способности сделать это, автор использует более простой способ создания разнообразия, которым часто пользуются голливудские кинопроизводители — использование внешнего разнообразия. Автор создает своего рода паноптикум, но даже его делает настолько неумело, что кроме ухмылки такая картина ничего не вызывает. Такие персонажи как «Куки по прозвищу Пирожница в окружении телохранителей», «Король гномов», «Косматый, любитель запеченной фасоли», «Гигантский Лягух в костюме тройке и цилиндре» дают исчерпывающее представление об уровне проработки персонажей и пределах фантазии автора.
«Дороти должна умереть» вроде бы позиционируется как книга для подростков. А книга для подростков должна быть позитивной и конструктивной. Она должна чему-то учить подростков, служить какой-то цели: расширять кругозор, предоставлять новую информацию о мире и о людях.
Но какую информацию читателям несет эта книга? В ней полностью отсутствует идея. Кажется, что единственным авторским приемом в этой истории является пропускание оригинальной истории через свой искажающий фильтр.
Даниэль Пейдж считает, что для создания оригинальной книги достаточно взять известный сюжет, извратить и опоганить его. Пейдж взяла одну из популярнейших сказок и отравила ее своей интерпретацией. Возникает такое ощущение, что автор испытывает ненависть к миру и через книгу хочет украсть у этого мира добрую сказку, как героиня ее истории хочет отнять сердце Железного Дровосека, украсть мозг Страшилы и забрать храбрость Льва.
Необходимо понимать, что подобное паразитирование на сложившихся культурных ценностях не только является подлым поступком. У него есть и более глубокие последствия.
Известные истории, существующие в мире в виде мифов, сказок, мультфильмов, фильмов, былин и всего прочего, составляют часть культурного кода цивилизации, частью ее культуры. Люди может быть и не осознают этого, но детские сказки являются частью сознания взрослого человека, так как это сознание формировалось под влиянием всего того, что человек воспринимал с детства. Извращение и искажение этих сказок напоминает выгрызание или отравление части души.
При всей слабости книги за почти пятьсот страниц текста Пейдж вспарывает детские воспоминания читателей и вкладывает туда новую гнилую и испорченную историю, заменяя свет тьмой. Пейдж будто бы отравляет свет в душах читателей, наполняя их души злом и пустотой, которая появляется на месте, где жили герои детских воспоминаний о стране Оз. Пейдж будто бы уничтожает дом своего читателя. В итоге человек будет только чувствовать себя более несчастным и озлобится на мир еще больше.
К сожалению, мы живем в мире дешевого хайпа. В этом мире люди не хотят напрягаться, но они хотят новых эмоций и ощущений. Такая система порождает своих героев. Что может быть более необычным, чем взять известную историю и рассказать ее по-своему: дровосек — не дровосек, дятел — не дятел.
Непонятно, чего больше в подобном продукте: незрелости автора или его желания заработать, реализоваться? Возможно, что проблемное детство автора привело его к идее лишить детства и других людей.
Молодежь, может быть, таких глубоких последствий и не осознает, но куда смотрят книгоиздатели и книгораспространители? Они-то должны понимать последствия от подобного чтива. Кому такое нужно?
Еще более кощунственным и циничным выглядит обращение Даниэль Пейдж в разделе благодарностей к Лаймену Фрэнку Бауму. Пейдж благодарит настоящего автора за создание Дороти и Страны Оз и предполагает, что Баум не будет против, что автор ненадолго позаимствовала его героев и мир.
Баум уже ничего не скажет и возразить не сможет. Его давно уже нет в этом мире. Но то, что сделала Пейдж — это не просто заимствование. Это использование и даже больше. Это насилие.
К счастью, у нас в стране данная книга совсем неизвестна. И желательно, чтобы она в этой безвестности и оставалась.
Загадочным и удивительным во всей этой истории остается только одно. Как при всей литературной слабости книги и уродливости идеи она могла быть опубликована.
Плохая, пустая и вредная книга.
Архив метки: проза
Фредрик Бакман. Тревожные люди. Рецензия на книгу
Проза Бакмана своеобразная. Это касается и литературного стиля, и композиционных решений писателя.
Вполне можно предположить, что для кого-то это произведение может оказаться созвучным собственным мыслям. Но, как и с любой другой литературой, да, и, вообще, со всем в этом мире — это дело вкуса.
Однозначно можно сказать, что Бакман создал сложный витиеватый сюжет. Постепенно раскрывая один слой за другим, Бакман надеется удержать внимание читателя. Но работает это только в том случае, если читатель увлечен.
Совершенно очевидно, что писатель хочет сказать между строк. Однако выбранные им способы раскрытия сюжета и передачи читателю основной информации могут подойти не всем. Но это именно то, что и называется литературным стилем. И именно это является тем, что отличает одного писателя от другого. И здесь мы не берем разницу между писателем и самозванцем. А на каждого писателя найдется свой читатель.
И все же кажется, что, несмотря на созданный круговорот событий и большое количество персонажей, Бакману не вполне удалось достучаться до потаенных уголков человеческой души. Он играет мелодию, но как то она не до конца созвучна тому, что звучит в нас.
Нельзя не отметить, что это переводная литература. Тем более важно, что часто количество позволяет повышать качество. В данном случае, когда речь идет не о совсем распространенном языке, качество перевода может быть обусловлено небольшими возможностями выбора. В любом случае, не зная шведского, какой смысл говорить об этом.
Кажется, что получившаяся работа имеет региональный статус. Ее сложно воспринимать с сопереживанием представителям нашей культуры.
Про сериал «Черное зеркало», фильмы Netflix и немного о псевдоценностях.
«Netflix» выпускает бездарные, дешевые, корявые фильмы. Этот сериал абсолютно такой же» — так должна была начинаться данная рецензия. Но потом в процессе просмотра сериала мнение немного поменялось.
В интернет можно найти видеозаписи с занятий в театральных училищах. Там студенты выполняют разные задания или сдают экзамены. Также можно посмотреть студенческий театр. Уровень фильмов от Netfilx примерно такой же. Собрались не совсем профессиональные люди и снимают совсем некачественное кино. Разница между нормальными фильмами и фильмами Netflix ровно такая же, как между картинами человека, который умеет рисовать, и картинами ребенка. Все это присутствует в фильмах Netflix, вообще, и в этом сериале, в частности.
Приглашенные для массовки люди совершенно не кинематографичны, да и актеры, исполняющие главные роли, не сильно лучше. За редкими исключениями. Но общее настроение сериала настолько отвратительное, что светлые пятна не способны склонить чашу весов в другую сторону.
При просмотре серий откровенно скучно. Ничто не способно зацепить взгляд или вызвать какие-то эмоции. Иногда можно заметить плагиат. Но, в целом, просмотр этого сериала вызывает те эмоции, которые испытывает преподаватель театрального училища при просмотре студенческого театра. При этом, студенты не очень хорошие.
Есть еще одно общее качество у всех фильмов Netflix, которые удалось осилить. Все они абсолютно и полностью депрессивные и холодные. Не случайно все они используют синие холодные цветовые схемы. Это фильмы, которые наполняют зрителя негативом и забирают его радость. Возникает вопрос, зачем такое кино?
При отсутствии вкуса сложно понять, где хорошо, а где плохо. Когда поколение вырастает без должного образования, без привитых правильных стандартов, то и продукты Netflix, возможно, могут казаться чем-то стоящим. Но для остальных — это просто недоразумение и пустая трата времени. Каждый раз давая продуктам Netflix шанс, ничего, кроме очередного разочарования и раздражения, взамен ты не получаешь.
Такое ощущение, что Netflix — это такая молочная сыворотка киноиндустрии.
Возвращаясь конкретно к этому сериалу, стоит все же признать, что некоторые серии ставят вполне неплохие философские задачи. Лучшей серией сериала является «Враг народа» (Hated in the Nation). Снята в наиболее нейтральном контексте и, при этом, содержащая достаточно серьезную философскую проблему. Одновременно с этим, авторам удалось (скорее, случайно, учитывая, остальные серии) избежать корявостей в кастинге, съемках и «либеральных играх». Также стоит выделить серию «Заткнись и танцуй» (Shut up and Dance). Но желание выслужиться перед определенными социальными модными течениями делают просмотр этих серий пыткой.
Определенные люди не понимают, что акцентированное равенство и искусственное заигрывание и удовлетворение ложных запросов ведет только к заострению на определенных темах дополнительного внимания. Когда тебе постоянно тычут в лицо, показывая, что ты красный, а ты зеленый — это только подчеркивает неравенство, а не способствует реальному равенству и не ведет к ликвидации ненависти. Для того, чтобы люди строили свои отношения на иных принципах, их нужно не учить тому, что есть зеленое, а есть красное. Нужно учить их добру и справедливости. Говорить о том, что есть плохое и хорошее, и именно это должно быть мерилом человека. Искусственное квотирование и наполнение продуктов 50 на 25 на 25 процентов представителями разных «типа» групп, не вызывает у нормально мыслящего человека ничего, кроме раздражения, потому что это нереально. Несправедливость не может являться нормой. Наш вид склонен к справедливости. Непонимание этого только лишь вбивает новые клинья в проблемы, а не способствует их решению.
А у многих это только вызывает раздражение и отторжение. Вместо того, чтобы брать актера за его талант, кино составляется в соответствии с существующими, но завуалированными, квотами. И это обесценивает и извращает суть искусства.
К третьему-четвертому сезону сериал стал лучше. Изначально низкая оценка была повышена к концу. К вышеупомянутым сериям стоит добавить серию «USS Каллистер» (USS Callister) из четвертого сезона.
Но стоит подчеркнуть, что основное количество серий представляют собой отталкивающий материал, который нежелателен к просмотру неподготовленной интеллектуально аудиторией.
По мере просмотра четвертого сезона к списку понравившихся серий добавлялись все новые. Приятное удивление, поскольку в начале сериал вызвал такое отторжение, что сложно себе было представить условия, при которых отношение к нему могло бы поменяться. Но с каждой серией четвертого сезона это отношение менялось. Осторожный оптимизм сменился позитивом. И поначалу кажущийся случайным позитивный слом оказался устойчивым. После четвертой серии четвертого же сезона «Повесь диджея» (Hang the DJ) пришло понимание, что в сериале произошли системные изменения. Причины не ясны: то ли создатели «набили руку», то ли пришли другие создатели, то ли изменились задачи.
Пятая серия четвертого сезона радует операторской работой. Построение сцен, техника съемки, композиция кадра, контрастная картинка, полная мелких деталей. Красота!
Четвертый сезон, в целом, показался добротной проработанной фантастикой, на полную использующей методы экстраполирования существующих технологических тенденций и анализирующей возможные варианты потенциального их развития. Этим хорошая фантастика и отличается от плохой.
Фильмы Netflix являются образчиками современного британского кино, которому присущи те же особенности, которые присущи и самой Британии с ее островным менталитетом. Есть там определенные нюансы в мировоззрении, которые проявляются сквозь результаты созидательной деятельности, коей является киноиндустрия.
Очень неоднозначный продукт со светлыми изредка, а, в основном, темными пятнами.